Per oltre il 75% dei datori di lavoro risulta difficile assumere e trattenere i talenti, i quali nella Human Age hanno un'importanza fondamentale.
CAREER MANAGEMENT Over 75% of employers find it difficult to engage and retain talent, the key to winning in the Human Age.
Dal punto di vista di un’azienda, riqualificare la propria forza lavoro risulta essere troppo impegnativo. Quando nuove competenze diventano necessarie, è meglio perseguire altre strade come l’automazione, l’offshoring e il crowdsourcing.
For companies, the conclusion seems to be that retraining a workforce is too challenging, so when new skills are needed, it is better to pursue alternatives like automation, offshoring, and crowdsourcing.
Lo stesso titolo del lavoro risulta umoristico, opponendo il nome di un capo di vestiario da ragazzina, pinafore (grembiule o scamiciato), a una nave da guerra di sua maestà britannica.
The title of the piece comically applies the name of a garment for girls and women, a pinafore, to the fearsome symbol of a naval warship.
Mentre un carico di lavoro risulta accelerato con EMC XtremCache, le prestazioni dell'array per gli altri carichi restano costanti o risultano leggermente migliorate.
While one application accelerates with XtremCache, the array performance for other applications remains the same or slightly enhanced.
Grazie alle opzioni di cui possono essere dotati come pannelli apribili e ruote, il lavoro risulta essere più veloce, semplice ed ergonomico.
With integrated accessories such as opening panels and wheels, the work is done easily and comfortably.
Tutto questo lavoro risulta in seguito nell ' apprendistato con le armi: la sciabola, la spada, i bastoni, il palo...
All this work leads then to the training with the weapons: sabre, sword, sticks, pole…
Nelle applicazioni dove la temperatura di lavoro risulta elevata possiamo integrare il prodotto con specifici oli e cuscinetti al fine di estendere il ciclo vita della macchina.
In those applications in which high temperature is required, we can provide specific oils and bearings with the aim of extending the machine’s life cycle.
Il nostro lavoro risulta, infatti, più facile, veloce e sicuro.
In fact, our work become more simple, fast and safe.
Gli strumenti e i pannelli presentano icone aggiornate che corrispondono a quelle di Photoshop e Illustrator. Il flusso di lavoro risulta quindi ancora più intuitivo.
The tools and panels have updated icons that match those in Photoshop and Illustrator, making your workflow more intuitive.
Grazie all’ottimizzazione della portata del materiale e la facilità di posizionamento del pannello isolante, il lavoro risulta più veloce ed economico.
Due to the optimized material consumption and better positioning of the insulating board, you work faster and more economically.
Le sue opere sono sempre disegnate e poi ritagliate e incollate, e pertanto ogni lavoro risulta unico e originale.
His works are always drawn and then cut and pasted, and therefore each work is unique and original.
Assicurare la salubrità e la sicurezza dell'ambiente di lavoro risulta perciò importante tanto per i pazienti quanto per il personale.
Ensuring a safe, healthy working environment is therefore important to both patients and staff.
La nuova tecnologia applicata al carrello, inoltre, comprende un sistema di trasporto lineare, mentre il flusso di lavoro risulta più efficiente grazie al nuovo software Durst.
There is also a new concept for the print carriage which includes a linear drive system and the workflow is more efficient due to the new Durst proprietary user software.
La voce di Masha è ottima sia nelle parti pulite che in quelle gutturali, e il lavoro risulta di grande impatto epico, con diversi pezzi molto lunghi ed articolati.
Masha's voice is excellent both in the clean and in the growling parts, and the work is of great epic impact, with several very long and articulated tracks.
La varietà dell’ambiente di lavoro risulta evidente dalle preferenze, conoscenze e abilità dei nostri lavoratori, è un importante valore e vantaggio competitivo.
Workplace variety, which also becomes evident in the preferences, knowledge and skills of our employees, is an important value and competitive advantage.
Questo segmento della nostra forza lavoro risulta particolarmente vulnerabile nel corso di tutto il processo d'aggiustamento.
This is a particularly vulnerable segment of our labour force in the adjustment process.
Il flusso di lavoro risulta semplificato grazie all'utilizzo di una soluzione con un'interfaccia intuitiva in grado di eseguire anche operazioni complesse.
Simplify your workflow with a solution that uses an intuitive drag and drop interface to perform even complex operations.
Man mano che il mondo diventa più connesso, la forza lavoro risulta sempre più diversificata e varia.
As the world becomes more closely connected, workforces have become more diverse and blended.
Il risultato è un'opera che, per la tecnica usata, per i materiali impiegati (carta di puro cotone) e per la qualità del lavoro, risulta assolutamente pregevole, omaggiando al grado massimo il valore storico e culturale dell'esemplare autentico.
The result is a work which, due to the technique used, the materials used (pure cotton paper) and the quality of the work, is absolutely valuable, paying homage to the maximum degree of the historical and cultural value of the authentic specimen.
Invece, laddove la scansione in capitoli si sovrappone a singole unità narrative tendenzialmente autoconsistenti (un capitolo, una storia), l’organizzazione del lavoro risulta più agevole.
On the contrary, where the division in chapters coincides with self-contained narrative units, the organization of the work is easier. 3.2 Identifying a hashtag
Anche la valutazione della sicurezza dei posti di lavoro risulta superiore alla media.
In addition, consumers’ assessment of job security has come in above average.
In questo processo generativo delle opere il piano dei contenuti (i significati che l’artista intende trasmettere con il proprio lavoro) risulta fondamentale tanto quanto quello formale dell’espressione.
In this generative process of the work, the level of content – the meaning the artist intends to convey through his work – turns out to be just as essential as the formal level of expression.
Il denaro risparmiato si può investire in un Caramel Macchiato con il quale il lavoro risulta certamente più rilassante.
You can then invest the money you save in a caramel macchiato and get your work done in a more relaxed frame of mind.
Il lavoro risulta agevolato (non si hanno rotture ed il taglio risulta molto facile, anche per biscotti molto sottili).
It is easy to work (doesn’t crack and is very easy to cut even very thin cookies).
Come risultato di questo lavoro, risulta griglia a grandi cellule.
As a result of this work, it turns out grille with large cells.
Oltre ad essere l’emblema dell’abito da lavoro, risulta un capo molto affascinante in ogni occasione elegante e di classe.
It is the emblem of the work wear but it is also very fascinating in every elegant and classy occasion.
Poiché il lavoro risulta molto centrato sul corpo invece di essere un processo lineare.
For the work is so body centered instead of being a linear process.
Sebbene non possa essere paragonato ad Ammiano Marcellino, il suo lavoro risulta importante per gli eventi dopo il 378.
Although he couldn't be compared with Ammianus Marcellinus, his work is important for the events after 378.
Raddoppiare la tua forza lavoro risulta, di fatto, troppo costoso.
Doubling your workforce is simply too expensive.
Progettata ergonomicamente con copertura di accesso scorrevole lungo l'asse X, la zona di lavoro risulta facilmente accessibile.
Ergonomically designed with sliding access cover along the X-axis, the work zone is easily accessible.
[Image Manager] rende la vita molto più facile ai clienti come noi… e il lavoro risulta davvero semplificato tramite le API, semplici policy, stringhe di query, corrispondenze URL e, adesso, i video.
[Image Manager] makes life for clients like us much easier… and when it comes to work, it’s really simplified through APIs, simple policies, query strings, URL matching, and now videos.
“Nel complesso, per noi il lavoro risulta molto più facile di prima, e naturalmente la sega non genera alcuna polvere poiché facciamo scorrere l'acqua sulla linea nella pietra.”
“Overall, the work is a lot easier on us than before, and of course the saw doesn’t make any dust at all since we’re running water on the line in the stone.”
Per i commerciali il lavoro risulta semplificato in quanto vi è un accesso più facile alle informazioni ed uno strumento condiviso di lavoro, facilmente consultabile anche da mobile grazie all’ utilizzo dell’ app.
For the sales man the work is simplified because there is easier access to information and a shared tool of work, also easily accessible from the mobile thanks to the use of app.
In questo modo, il lavoro risulta molto più rapido e non devo fare diverse prove per trovare la potenza più adatta da utilizzare con il flash”.
That way I get a super-fast workflow and never need to try my way to find the right power output from the flash.”
Come già detto in precedenza la follatura è ben riuscita se il lavoro risulta fine, compatto e mantiene forma e dimensioni (una volta asciugato sarà anche resistente all’usura).
As previously mentioned, fulling has been successful if the piece becomes thin, compact and maintains its shape and size (once it is dry, it will also be resistant to wear).
Il lavoro risulta essere, a posteriori, parte di un ragionamento sulla standardizzazione della bellezza femminile e sulla fatica di riferirsi imprescindibilmente ad un modello irraggiungibile.
The work turns out to be, in retrospect, part of an argument on the standardization of feminine beauty and the difficulty of referring unavoidably to an unattainable model.
Per questi motivi il suo lavoro risulta interessante e nuovo.Lo spazio non è abbandonato al flusso che però mantiene intatta la sua pienezza e forza.
This is why his work is always interesting and new. Space is not abandoned to the flow, retaining its fullness and strength.
Grazie all’assenza totale di tubazioni in cabina, l’intera area di lavoro risulta pulita ed essenziale, mantenendo elevati gli standard qualitativi delle lavorazioni spesso affette da depositi indesiderati.
Thanks tot the total absence of pipes inside the booth, the entire work area results clean and basic, maintaining high quality production standards, which are often affected by unwanted deposits.
La qualità del lavoro risulta essere davvero molto buona.
The quality of the work turns out to be very good.
Poiché questo lavoro risulta particolarmente rischioso per degli stranieri che non conoscano il terreno, il Pentagono ha formato 60 "ribelli siriani moderati" per aiutarli.
This mission was especially risky for foreigners who do not know the terrain - the Pentagon trained 60 « moderate Syrian rebels to help them.
In questo clima famigliare e di reciproca fiducia, parlare di lavoro risulta un piacere.
In this familiar atmosphere characterized by mutual trust, talking about work is a pleasure.
L'area di lavoro risulta essere ampia ed adatta ad una impostazione del flusso di lavoro snello, efficente ed efficace che ha come obiettivo principale l'attenta gestione ed ottimizzazione dei centri di costo e dei processi che ne governano il risultato.
The work area is large and suitable for an efficient lean workflow approach, whose main objective is careful management of cost centres and processes that determine the final outcome.
In Egitto e in Tunisia, infatti, il costo del lavoro risulta essere sensibilmente più basso che in Italia, per le profonde differenze che esistono tra il sistema normativo di questi Stati e il nostro Paese.
In Egypt and Tunisia, in fact, the costs of labor turn out to be considerably more low that in Italy, for the deep differences that exist between the normative system of these States and our Country”.
Due moduli possono essere combinati in una volta sola e il passaggio di strumento di lavoro risulta semplice e veloce, garantendo tempi di configurazione minimi.
Two modules can be combined at once and tool changing is quick and simple, ensuring set-up times are kept to a minimum.
Se il team è disposto a seguire il piano e a raggiungere obiettivi a breve termine, la mole di lavoro risulta meno faticosa per tutti coloro che sono coinvolti.
When the team is willing to follow the plan and meet short-term goals, the workload seems more reasonable for all those involved.
Rispetto ai metodi tradizionali (scope, rastrelli) il lavoro risulta essere fino a venti volte più rapido, meno faticoso e non danneggia il prato sottostante; le foglie vengono soffiate e ammucchiate, per poi essere prelevate o aspirate.
Compared to traditional uses (brooms, rakes) work appears to be up to twenty times faster, less tiring and without harming the lawn below; the leaves are blown and piled up, and later picked up or aspirated.
Se il tuo lavoro risulta molto pixellato e sfocato, allora apparirà allo stesso modo quando stampato.
If your artwork is very pixelated and blurry, then it will appear this way when printed too.
Per questo il flusso di lavoro risulta familiare e al contempo sempre nuovo ed entusiasmante.
This workflow feels familiar and yet new and exciting, all at the same time.
In questo modo il lavoro risulta notevolmente semplificato e così anche gli impegnativi interventi di fresatura a tre assi.
This therefore enables complex milling work in three axes which makes the work much easier.
Quindi il nostro lavoro risulta molto chiaro.
So our job, it turns out, is very clear.
1.0093741416931s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?